Ir al contenido
_
_
_
_
Programas

Linguaserve crea un modelo multitraducción para Red.es

Linguaserve, una pyme especializada en el diseño de soluciones tecnológicas en localización y traducción, ha sido seleccionada por Red.es para llevar a cabo un proyecto de multitraducción de documentos y contenidos suministrados por esta entidad pública empresarial.

El sistema diseñado por Linguarserve incluye la gestión de las traducciones de la web pública, a través de su oficina virtual Global Business Conector Documental. Ello implica la clasificación de los materiales y la aplicación de guías de estilo para asegurar la calidad y la homogeneidad de los textos traducidos. El control de calidad proporcionado por el sistema garantiza la traducción de los contenidos en sintonía con los glosarios multilingües. Adicionalmente, se proporcionan servicios específicos para textos jurídicos, técnicos y de traducción jurada.

Linguaserve, que inició su actividad en Madrid hace cuatro años, ha experimentado un fuerte crecimiento, que le ha llevado, de facturar 250.000 euros en 2001 a superar los 1,5 millones en su último ejercicio. La empresa ha desarrollado también un sistema de integrado de herramientas de ayuda a la traducción para la Organización Mundial del Turismo (OMT).

La aplicación permite automatizar las tareas repetitivas, utilizar traducciones ya hechas, gestionar bases de diccionarios y realizar operaciones de importación y exportación a cualquier archivo estructurado. Además de optimizar los procesos de traducción, el sistema ofrece la posibilidad de ir creciendo para adaptarse a las necesidades los clientes.

Archivado En

_

Últimas noticias

Buscar bolsas y mercados

_
_